Module de formation à la communication interculturelle sur la communication d'entreprise Edu Ppt
Cette plate-forme de formation PowerPoint explique le concept de communication interculturelle. Il contient des diapositives sur six modèles de différences culturelles, la signification et les sources de mauvaise communication dans la communication interculturelle. En outre, il couvre les facteurs et les conseils pour améliorer la communication interculturelle. Le module PPT contient également des points clés à retenir, des questions de discussion, des QCM, des études de cas et des mèmes pour rendre la session de formation interactive. De plus, il comprend des diapositives supplémentaires sur nous, la vision, la mission, l'objectif, le plan de 30-60-90 jours, le calendrier, la feuille de route, le certificat d'achèvement de la formation, les activités énergisantes, la proposition détaillée du client et le formulaire d'évaluation de la formation.
You must be logged in to download this presentation.
audience
Editable
of Time
Caractéristiques de ces diapositives de présentation PowerPoint :
Présentation du module de formation sur la communication interculturelle. Cette plate-forme de présentation contient 86 diapositives bien documentées et conçues de manière unique. Ces diapositives sont réalisées à 100 % dans PowerPoint et sont compatibles avec tous les types d'écrans et de moniteurs. Ils prennent également en charge Google Slides. Support client Premium disponible. Convient pour une utilisation par les gestionnaires, les employés et les organisations. Ces diapositives sont facilement personnalisables. Vous pouvez modifier la couleur, le texte, l'icône et la taille de la police en fonction de vos besoins.
People who downloaded this PowerPoint presentation also viewed the following :
Contenu de cette présentation Powerpoint
Diapositive 4
Cette diapositive explique le sens de la culture.
Diapositive 5
Cette diapositive mentionne les raisons les plus courantes des différences culturelles, telles que les différents styles de communication, les attitudes à l'égard des conflits, les approches pour accomplir les tâches, les styles de prise de décision, les attitudes à l'égard de la divulgation et les différentes approches de la connaissance.
Notes de l'instructeur :
·
Différents styles de communication : Les styles de communication varient considérablement d'une culture à l'autre. Il existe divers aspects dans lesquels la communication diffère, dont l'un des aspects essentiels est l'utilisation de la langue. Dans différentes cultures, différents mots et expressions sont utilisés de différentes manières. En prenant un exemple, la signification du mot "Oui" varie de "certainement" à "peut-être" ou "je considérerai" dans différentes cultures. Un autre facteur auquel il faut accorder de l'importance dans le style de communication est la communication non verbale. Cela inclut non seulement les expressions faciales ou les gestes, mais de nombreux autres facteurs comme la distance, l'espace, etc. De nombreux autres aspects de la communication diffèrent d'une culture à l'autre, donc comprendre les différences culturelles et les accepter est le meilleur moyen d'éviter les malentendus.
·
Attitude différente envers le conflit : différentes personnes ont des attitudes différentes envers la situation d'un conflit. Certaines cultures le considèrent comme positif, tandis que d'autres le considèrent comme quelque chose à éviter. Par exemple, aux États-Unis, le conflit n'est généralement pas souhaitable ; mais les gens sont encouragés à traiter directement les différends qui surviennent. En fait, ils préfèrent les réunions en face à face pour résoudre les problèmes existants. Alors que dans les pays de l'Est, les conflits sont vécus comme gênants ou dégradants, et les différends sont mieux réglés en silence. Ils pensent que l'échange écrit est un moyen privilégié pour régler le conflit
·
Différentes approches dans l'exécution des tâches : les personnes de cultures différentes choisissent différentes manières d'accomplir leurs tâches. Ces différences peuvent être dues à des perspectives différentes sur le travail ou l'établissement de relations, à des mentalités différentes, à des modèles et à des idées variées sur les tâches attribuées. Par exemple, les cultures asiatiques et hispaniques attachent plus de valeur à établir des relations au sein d'une équipe au tout début du projet, puis à se concentrer entièrement sur l'achèvement de la tâche jusqu'à la fin. D'un autre côté, les Européens-Américains donnent la priorité au travail au départ et laissent les relations se développer pendant la durée de la tâche. Cela ne reflète pas le manque de sérieux envers le travail de la part de personnes appartenant à l'un de ces milieux culturels ou valorisant plus ou moins les relations ; cela signifie simplement qu'ils peuvent avoir des manières et des priorités différentes
·
Différents styles de prise de décision : les critères de prise de décision varient considérablement d'une culture à l'autre. Par exemple, les Nord-Américains délèguent fréquemment les décisions, ce qui signifie qu'un fonctionnaire passe la responsabilité d'une affaire à un subordonné. Alors que les pays d'Europe du Sud et d'Amérique latine valorisent fortement la prise de décision par soi-même. L'organisation doit toujours savoir que les attentes de l'individu concernant son rôle façonnent la décision, que sa culture peut fortement influencer
·
Attitude différente à l'égard de la divulgation : lorsqu'il s'agit d'un conflit, une personne doit être consciente que les gens diffèrent dans leur confort à l'égard de la divulgation. Toutes les personnes impliquées dans un conflit ne se sentent pas à l'aise de le révéler ou d'en discuter. Les questions qu'une personne se sent à l'aise de poser peuvent être intrusives pour les autres. Ainsi, l'attitude envers la divulgation est également quelque chose à considérer avec d'autres facteurs
Diapositives 7 à 9
Ces diapositives illustrent une étude de cas sur la communication interculturelle.
Diapositive 11
Cette diapositive couvre la signification de la communication interculturelle.
Diapositive 12
Cette diapositive illustre divers points montrant l'importance de la communication interculturelle.
Notes de l'instructeur :
·
Pour connaître le marché mondial : il n'y a pas de restrictions transfrontalières pour les entreprises dans le scénario actuel ; par conséquent, les entreprises se développent à l'échelle mondiale. Pour comprendre le client mondial, une unité commerciale doit rechercher et connaître des facteurs tels que la démographie, les attitudes, les valeurs et les croyances de différentes cultures. Cette compréhension aide les entreprises à gagner des affaires à l'échelle mondiale
·
Éviter les malentendus : Lorsque des personnes de cultures différentes échangent des idées et des opinions, il existe des risques de malentendus en raison des différences de langage et d'attitudes. Comprendre d'autres cultures peut assurer une communication efficace
·
Créer un environnement de travail d'égalité des chances : Dans une entreprise multinationale, le succès dépend de l'effort collectif de personnes appartenant à diverses cultures. Par conséquent, pour apporter des résultats favorables, chaque employé doit bénéficier d'un traitement égal et équitable. Pour atteindre cet objectif, il est important que l'employeur comprenne toutes les cultures dans lesquelles l'entreprise opère.
·
Enrichir les ressources humaines : Une entreprise peut embaucher des personnes qualifiées de différentes cultures et d'autres parties du monde si les barrières culturelles sont supprimées. Cette initiative de diversité enrichira non seulement les ressources humaines de l'entreprise, mais contribuera également à la croissance et au développement des affaires.
Diapositive 14
Cette diapositive mentionne les diverses sources ou causes de mauvaise communication dans la communication interculturelle.
Notes de l'instructeur :
·
Différences linguistiques : Lorsque différentes personnes interagissant les unes avec les autres ne parlent pas la même langue, ou que des mots ont un sens différent lorsqu'ils sont prononcés dans la même langue, cela peut entraîner une mauvaise communication et des difficultés de compréhension.
·
Mauvaise interprétation non verbale : une mauvaise communication non verbale se produit lorsque la signification des signaux non verbaux diffère d'une culture à l'autre. Le langage corporel, la gestuelle, le contact visuel, les postures, etc. jouent un rôle considérable dans ce contexte. Par exemple, hocher la tête est OUI dans certaines cultures ; c'est un grand NON dans d'autres cultures (Bulgarie)
·
Préconceptions et préjugés : avoir des préjugés sur quelque chose, en particulier la langue, entraîne généralement des différences de compréhension. Les idées préconçues sur certains signaux non verbaux peuvent également causer de multiples problèmes entre les personnes. Lorsqu'une personne commence à supposer un ensemble fixe de caractéristiques de tous les membres du groupe qu'elle n'aime pas, cela peut provoquer des idées fausses et des différences de communication.
·
Tendance à évaluer : lorsqu'une personne commence à évaluer ou à analyser d'autres personnes en termes de communication, d'apparence, de manières de parler, etc., cela peut conduire à des idées fausses et, par conséquent, à des malentendus.
·
Anxiété élevée : lorsqu'une personne semble anxieuse lorsqu'elle interagit avec des personnes de cultures différentes, cela crée une confusion conduisant à des idées fausses. L'anxiété réduit votre pouvoir de compréhension
Diapositive 15
Cette diapositive illustre divers facteurs qui affectent la communication interculturelle
Notes de l'instructeur :
·
Langue : L'utilisation de différentes langues à travers les cultures est l'un des obstacles les plus courants à la communication interculturelle. Dans la plupart des organisations mondiales, des traducteurs sont embauchés pour faciliter ce processus
·
Conceptions de l'autorité : L'autorité est perçue différemment dans chaque culture. Certaines cultures suivent la communication participative et d'autres s'appuient sur la prise de décision basée sur l'autorité. Les gens réfléchissent beaucoup à la façon dont leur message sera perçu, compte tenu du statut ou du rang du destinataire. Le point de vue d'une telle autorité ou hiérarchie suivie a un impact sur l'efficacité de la communication d'entreprise. En fin de compte, la façon dont les cultures perçoivent l'autorité influence le niveau de communication et son efficacité entre les personnes
·
Environnement et technologie : la façon dont les individus utilisent les ressources ou la technologie diffère selon les cultures. Les préjugés culturellement ancrés liés à l'environnement naturel et technologique peuvent créer des obstacles à la communication. De nombreux facteurs environnementaux tels que la taille de la population, la disponibilité des ressources, le climat, etc., ont une forte influence sur le développement des cultures
·
Communication non verbale : La connaissance d'une culture véhiculée à l'aide de mots ne représente qu'une partie du message communiqué. Les aspects non verbaux comme le langage corporel, les vêtements, le contact visuel, etc., communiquent des informations complètes. Un homme d'affaires sage et intelligent envisagera de comprendre les attitudes dominantes dans le lieu de son intérêt avant d'engager réellement des ressources dans une culture qui ne lui est pas familière.
Diapositive 16
Cette diapositive illustre l'activité à mener par le formateur pour vérifier la perception interculturelle.
Notes de l'instructeur :
Exemple:
·
Jessica, une fille qui est assise à côté de moi dans ma classe anglophone, ne lève jamais la main pour poser une question au professeur lorsqu'elle a le moindre doute. Elle me demandait toujours si je demanderais plutôt au professeur
·
Ma première réaction à cela a été une confusion sur la raison pour laquelle elle ne pouvait pas lever la main et demander au professeur elle-même qu'elle était confuse ? La plupart des étudiants américains faisaient ça tout le temps
·
Plus tard, il a été découvert que Jessica appartenait à une culture collective qui avait également une grande distance hiérarchique. Pour elle, c'était une seconde nature de compter sur sa communauté pour obtenir du soutien. Aussi, Jessica appartient à une culture qui respecte l'autorité du professeur. Elle s'inquiétait de l'impression que le professeur garderait d'elle, si elle admettait qu'elle n'avait pas compris
Diapositive 18
Cette diapositive mentionne divers points qui devraient être pris en compte pour améliorer la communication interculturelle. Apprendre de différentes cultures, éliminer les barrières linguistiques, écouter attentivement, améliorer les compétences en communication, etc., peut aider une personne à maîtriser la communication interculturelle.
Notes de l'instructeur :
·
Vaincre l'ethnocentrisme : L'ethnocentrisme concerne l'évaluation des cultures basée sur des notions préexistantes dans sa propre culture. Un individu devrait essayer de surmonter l'ethnocentrisme en étant conscient de lui-même, en acquérant des connaissances, en évitant les suppositions et les jugements
·
Reconnaître la variation culturelle : La riche diversité des pratiques suivies par les différentes cultures doit être reconnue et respectée. Lorsqu'un individu commence à travailler avec des personnes de cultures différentes, il commence à comprendre et à accepter les différences. Cette pratique réduit les barrières interculturelles et rend la communication efficace
·
Apprendre des cultures : Apprendre et comprendre différentes cultures permet aux individus de faire l'expérience de faire partie d'une communauté autre que la sienne. Il donne également une conscience culturelle et favorise l'acceptation de personnes d'horizons différents
·
Supprimer la barrière de la langue : L'un des problèmes les plus courants dans la communication interculturelle est de surmonter les barrières linguistiques. Pour cela, il est suggéré qu'un individu utilise un langage simple, utilise des repères visuels, déploie la répétition et soit clair dans ses mots.
·
Ecrire et parler clairement : Une personne doit utiliser les bons mots et le bon ton lorsqu'elle communique. En écrivant et en parlant, une personne doit être très claire sur la façon dont les choses doivent être dites ou écrites et doit éviter l'utilisation de mots de remplissage et de jargons
·
Améliorer les compétences de communication : Pour improviser la communication interculturelle, une personne doit se concentrer sur l'amélioration des compétences de communication globales. Ils doivent écouter attentivement, élargir le vocabulaire des affaires, maîtriser la communication numérique, rester concentrés sur le sujet, s'entraîner régulièrement et comprendre les différences de styles d'expression.
·
Écouter attentivement : Pour écouter attentivement, une personne doit être physiquement et mentalement présente dans une situation. Ils doivent faire face à l'orateur, maintenir un contact visuel régulier et garder l'esprit ouvert sans opinions préconçues ni préjugés. L'écoute active est essentielle pour être un meilleur communicateur
Diapositive 19
Cette diapositive mentionne divers conseils pour une communication interculturelle efficace.
Diapositive 21
Cette diapositive illustre les principaux points à retenir pour la section interculturelle de la communication d'entreprise.
Diapositives 41 à 52
Ces diapositives décrivent des activités dynamisantes pour engager le public de la session de formation.
Diapositive 55
La diapositive ci-dessus montre l'activité des membres de l'équipe jugés moins énergiques et enthousiastes. Il assurera une augmentation des niveaux d'énergie et de la productivité des employés sur le lieu de travail.
Notes de l'instructeur :
·
Plusieurs chaises doivent être ajustées dans la pièce vide et spacieuse dans un ordre aléatoire
·
Les chaises doivent être placées de manière à ce que chaque chaise pointe dans une direction différente et que toutes les chaises soient occupées
À présent,
·
Demandez un volontaire du lot. (Le lot peut comprendre un maximum de 15 personnes pour une salle de taille régulière)
·
Le volontaire est censé marcher lentement, s'approcher de sa chaise vide et s'asseoir. Si la chaise est déjà occupée, il/elle est censé(e) occuper l'autre/la prochaine chaise vide alternative disponible
·
Tous les autres membres essaieront d'empêcher la personne de s'approcher de la chaise concernée
Élaboration de la stratégie :
·
Plusieurs équipes peuvent être constituées pour mener l'activité
·
Chaque équipe peut disposer de 2 minutes pour la planification
·
Chaque tour doit être examiné pour les résultats obtenus à partir de l'activité
·
Chaque équipe doit avoir un volontaire différent, de préférence la personne avec les niveaux d'énergie les plus bas du lot
·
Le volontaire doit se déplacer avec précaution afin de ne pas heurter les accessoires ou les personnes dans la salle
Examen de l'activité/résultats :
·
Comment l'activité a-t-elle influencé le travail d'équipe et les compétences d'engagement de tous les participants ?
·
Comment s'est passée l'expérience lors de la planification et du travail avec 15 à 20 membres à la fois ?
·
Tout le monde était-il clair sur le but et la conduite de l'activité respective ?
·
Avez-vous constaté des défauts que vous souhaitez améliorer ? Ou d'autres instructions que vous souhaitez inclure pour faciliter la conduite de l'activité ?
Diapositive 57
Cette diapositive met en évidence la lettre d'accompagnement de la proposition de formation. Il comprend des détails sur ce que l'entreprise qui offre la formation en entreprise peut accomplir pour le client.
Diapositive 60
Le but de cette diapositive est de présenter les multiples types de cours offerts par l'entreprise de formation.
Diapositive 62
Cette diapositive indique les principaux produits livrables que l'entreprise de formation en entreprise fournira au client. Les principaux produits livrables mis en évidence sont les plans de session, la présentation PowerPoint, le matériel d'évaluation et les documents de formation.
Diapositive 64
Cette diapositive représente les multiples services supplémentaires offerts par l'entreprise de formation au client, tels que les webinaires, les journaux de planification et les solutions de conception d'apprentissage en ligne.
Diapositive 66
Cette diapositive présente les principaux produits livrables offerts par l'entreprise de formation au client ainsi que leurs coûts associés.
Diapositive 67
Le but de cette diapositive est de mettre en évidence les multiples services supplémentaires offerts par l'entreprise de formation ainsi que le détail de leurs coûts.
Diapositive 69
Cette diapositive donne un aperçu des énoncés de vision et de mission de l'entreprise de formation en entreprise, des valeurs fondamentales et des principaux clients.
Diapositive 71
Cette diapositive met en évidence les principaux prix et reconnaissances remportés par l'entreprise de formation pour son service exceptionnel aux clients.
Diapositive 73
La diapositive fournit des informations sur les membres de l'équipe qui fourniraient les services de formation au client. Il comprend des détails sur le formateur et leurs désignations respectives
Diapositive 74
La diapositive fournit des informations sur les membres de l'équipe qui fourniraient les services de formation au client. Il comprend des détails sur les noms des employés et leurs désignations respectives.
Diapositive 76
Cette diapositive fournit des informations relatives aux témoignages donnés par des clients satisfaits de l'entreprise de formation.
Diapositive 77
Cette diapositive met en évidence les témoignages de plusieurs clients satisfaits de l'entreprise de formation fournissant des informations concernant les messages de félicitations, le nom du client et les détails de l'entreprise.
Diapositive 79
Cette diapositive présente l'étude de cas pour la proposition de formation. Il comprend des informations sur le problème rencontré par le client et les solutions proposées par l'entreprise de formation. Il couvre également les détails des résultats et le témoignage du client.
Diapositive 81
Cette diapositive fournit des informations sur les termes et conditions du contrat de la proposition de formation. Il comprend également des détails sur les livrables que l'entreprise de formation fournira au client.
Diapositive 83
Le but de cette diapositive est de fournir les coordonnées de l'entreprise de formation en entreprise. Il comprend l'adresse officielle de l'entreprise, le numéro de contact et l'adresse e-mail.
Diapositive 84
Cette diapositive met en évidence le formulaire d'évaluation de la formation pour l'évaluation des instructeurs. Il comprend également des sections pour remplir les détails des informations sur la formation et les détails des participants.
Diapositive 85
Cette diapositive présente les questions pour l'évaluation du contenu de la formation par les participants.
Diapositive 86
La diapositive indique le formulaire d'évaluation pour l'évaluation du cours. Il comprend également des questions relatives aux actions futures des participants.
Module de formation en communication interculturelle sur la communication d'entreprise Edu Ppt avec les 91 diapositives :
Utilisez notre module de formation en communication interculturelle sur la communication d'entreprise Edu Ppt pour vous aider efficacement à économiser votre temps précieux. Ils sont prêts à l'emploi pour s'adapter à n'importe quelle structure de présentation.
-
Great combination of visuals and information. Glad I purchased your subscription.
-
The team is highly dedicated and professional. They deliver their work on time and with perfection.